- Back to Home »
- Hatsune Miku , Lirik , V2 »
- Hatsune Miku - kageroudeizu (Romaji Lyric and Indonesian Translation)
Romaji:
hachi gatsu juu-go nichi no gogo juu-ni jihan kurai no koto
tenki ga ii
byouki ni narisou na hodo mabushii hizashi no naka
suru koto mo nai kara kimi to tabetteita
demo maa, natsu wa kirai kana
neko wo nade nagara kimi wa futebute shiku tsubuyaita
aa, nigedashita neko no
ato wo oikakete tobikondeshimatta no wa
aka ni kawatta shingouki
batto toota TORAKKU (truck) ga kimi wo hikizutte
nakisakebu
chi shibuki no iro, kimi no kaori to mazariatte
musekaetta
uso mitai na kagerou ga “uso janai zo” tte waratteru
natsu no mizuiro kakimawasu you na semi no oto ni subete
kuranda
me wo samashita tokei no hari ga narihibiku BEDDO
(bed) de
ima wa nanji?
hachi gatsu juu-yokka no gozen juu-ni ji-sugi kurai wo
sasu
yake ni urusai semi no koe oboeteita
demo saa, sukoshi fushigi da na
onaji kouen de kinoo mita yume wo omoidashita
“mou kyou wa kaerou ka”
michi ni nuketa toki mawari no hito wa minna
ue wo miage kuchi wo aketeita
rakkashite kita tecchu ga kimi wo tsuranuite tsukisasaru
tsunzaku himei to fuuin no oto ga kigi no sukima de
karamawari
wazato rashii kagerou ga “yume janai zo” tte waratteru
kuramu shikai ni kimi no yokogao waratteiru you na ki ga
shita
nando sekai ga kurandemo
kagerou ga waratte ubaisaru.
kurikaeshita nanjuunen.
mou tokkuni ki ga tsuiteitaro.
konna yokuaru hanashi nara
ketsumatsu wa kitto hitotsu dake.
kurikaeshita natsu no hi no mukou
batto oshinoke tobikonda shuunkan TORAKKU (truck) ni
buchiataru
chi shibuki no iro, kimi no hitomi to kishimu karada ni
ranhanshashite
monku arige na kagerou ni “zamaamiroyo” tte warattara
jitsu ni yokuaru natsu no hi no koto.
sonna nanika ga koko de owatta.
me wo samashita hachi gatsu juu-yokka no BEEDO (bed)
no ue
shoujo wa tada,
“mata dame datta yo” to
hitori neko wo dakikakaeteta
Indonesia:
Hari ini tanggal 15 agustus, pukul 12.30 siang hari
Cuacanya sangat cerah
Sinar matahari yang terlalu terik ini membuatku sedikit
merasa kepanasan
Aku mengobrol denganmu karena aku tak punya hal untuk
dilakukan
"Tapi apakah kau tahu aku tidak suka musim panas?"
Kau berkata sambil mengelus seekor kucing
Ah, kau mencoba mengejar kucing itu saat kucing itu
melarikan diri darimu
dan tiba-tiba lampu lalu lintas berubah dari merah
menjadi hijau
Sebuah truk melintas mendadak menabrakmu dan aku
menjerit
sekarang tubuhmu dilumuri oleh darah yang membuatku
takut
Sang Kagerou tertawa dan mengingatkanku ini bukan
lelucon, "Ini sungguhan!"
Bersamaan dengan itu, suaranya lenyap dalam kegelapan
Saat aku kembali sadar di tempat tidurku, aku
mendengar suara detik jam
Jam berapa sekarang?
Jarum jam berputar melewati angka 12 dan hari ini
adalah tanggal 15 agustus
aku teringat oleh suara berisik serangga itu
Tapi apa kau tahu ini sedikit aneh
Kemarin di mimpiku aku melihat kita berjalan di taman
yang sama
"Hey, kenapa kita tidak pulang saja sekarang?"
dan lalu saat kita kembali ke rumah, semua orang di
sekitar kita melihat ke atas
dengan tatapan mereka yang terkejut
Dari langit tiang besi berjatuhan dan menusuk tubuhmu
Suara orang-orang yang berteriak histeris mengiang di
telingaku
Sang Kagerou tersenyum sinis padaku mengingatkanku
bahwa ini bukan candaan, "Ini kenyataan"
Pandangaku menjadi kabur, aku melihat ekspresi
senyumanmu
Kagerou yang tersenyum sinis itu
membuatku terperangkap di dunia gelap ini
Kejadian ini sudah terulang bertahun-tahun, aku baru
menyadarinya
Cerita yang terulang ini akan memiliki satu akhir
Tapi aku akan menemukannya, di hari musim panas yang
terus terulang
Aku mendorongmu ke belakang dan berlari menuju
jalanan, pada saat itu sebuah truk menabrakku
Sekarang mata dan tubuhmu berwarna merah akibat
cipratan darah dari tubuhku
Kagerou terlihat kesal sekarang tak akan bisa berkata
"rasakan itu" lagi padaku
Ini akan menjadi musim panas yang biasa lagi
karena semuanya akan berakhir hari ini
Hari ini adalah 14 Agustus, seorang gadis terbangun di
tempat tidurnya
dan ia berkata
"Aku gagal lagi kali ini"
sambil mengelus kucingnya