Gothic text from pookatoo.com
Posted by : Yamazaki Aoi Jumat, 19 Juni 2015




romaji :

kyozou no rakuen no hate no
fukai fukai daichi no soko de
tada hitori inori no uta wo

utai tsuzuru sadame

yukiba wo nakushita kako kara
meguri tsuzukeru koe wo tsunagi
kurikaesu rekishi no fuchi de

sadame ni mi wo sasagu)

nani mo shirazu tada uta dake
tsumuide ikite kita
hare no uta wo ame no uta wo
yasashii rekuiemu wo
rakuen e to tsuzuku michi no saki ni
sashi noberareta

atatakai te sae todokazu ni

“towa ni utai tsuzukenasai”

horobu sekai no yugami no soko de
inori no uta wo kanaderu sadame
wasurareshi kako ni nemuru yasashii koe ni
zetsubou sae mo hohoemi ni kae
namida no soko ni shizunde iku

zetsubou no rakuen no hate ni
nakushita koe wo sagashi motome
michi naki michi wo tada tooku

samayoi yuku sadame

tozasareta rekishi no kage ni
ubawa reshi hi wo omoi nagara
kokoro no oku hibiku koe wa

kutsuu ni mi modaeru

towa ni tsuzuku rakuen e to
negai wa todokazuni
tada yugande koe to tomo ni

kiesatte meguru dake

ima kono te de tashikametai
kimi no nukumori no oto

kizutsuku koto sae itowazu ni

“watashi wa utau”  “ore wa tatakau”

araburu koe no tamashii wo ubai
kono yo no hate made tsuzutte nemure
kono hikari wo tokashitemo todokanu nara
itsuwari no rakuen wo kono te de

owaraseru dake

“utatte”

Watashi wa inoru (ore wa tatakau)

Mamoru tame ni (kowasu tame ni)

Egao ga kobore (kimi wa naiteta)

Hikari sasu sekai no tame ni (tada hitori de) 

Asu e to tsunagu (kako o houmuru) 

Hikari no kibou no uta (kage no zetsubou no uta)

Inochi wo atae (inochi wo ubai)
Ibuki koe wo atarashii kaze ni no se (owari no koe yamanai ame ni nagashi)

Inochi tsukiru made (inochi tsukiru made)

“mata meguru”

subete no koe wa hikari to deai kage eto tsunagu

kuri kaesu rekishi to narite... meguru

meguru sekai no kodou no oto wa
owari wo tsugeru kane to nari hibiku
subete no inochi wa tae atarashii me ga
ibuku saki no hikai to kage no rakeun ni

negai wo...

Indonesia : 

Di akhir sebuah seni dalam surga
Dalam, dalam di dasar bumi
Hanya sendiri menyanyikan doa ini

Terus bernyanyi melanjutkan takdir

Karena tempatku untuk pergi hilang di masa lalu
Terus terulang demi menghubungkan suara ini
Mencoba mengembalikan sejarah yang lalu

Demi takdir kukorbankan tubuh ini

Tanpa tahu apapun, kecuali lagu itu
Kehidupan mulai berputar
Nyanyian matahari, nyanyian hujan
Dan kelembutan rekuiem
Mengarah ke surga sepanjang jalan di depan sana
Telah kudapatkan

Tanpa bisa meraih kehangatan tangan itu

"Tetaplah bernyanyi selamanya"

Di dasar penyimpangan dunia yang hancur
Takdir untuk melantunkan nyanyian doa
Dalam masa lalu yang terlupakan tertidur sebuah suara lembut
Keputusasaan pun berubah menjadi senyuman

Tenggelam di dalam tetes air mata

Di akhir surga keputusasaan
Aku mencari sebuah suara yang hilang
Hanya berjalan di jalan yang tak bisa kulewati

Takdir untuk pergi mengembara

Dalam bayangan sejarah yang tertutup
Mengingat hari yang telah direbut
Suara yang berteriak di hatiku

Dalam kesakitan tubuh ini menderita

Terus berjalan menuju surga
Harapanku belum bisa tercapai
Hanya berteman suara yang menyimpang

Menghilang lalu terulang lagi

Sekarang aku ingin memastikan dengan tangan ini
Kehangatan suaramu

Meskipun kesakitan aku tidak apa-apa

“Aku akan bernyanyi”  “Aku akan bertarung”

Demi merebut jiwa dari suara yang lembut
Hingga zaman ini berakhir akan terus tertidur
Jika dengan melarutkan cahaya ini bisa tercapai
Dengan tangan ini surga kebohongan itu

Akan kulenyapkan

“Bernyanyilah”

Aku akan berdoa (aku akan bertarung)

Untuk melindungi (untuk menghancurkan)

Senyuman yang meluap (kau menangis)

Demi dunia yang tersinari cahaya (hanya sendirian)

Dihubungkan dengan hari esok (mengubur masa lalu)

Nyanyian harapan cahaya (nyanyian keputusasaan bayangan)

Memberikan kehidupan (merebut kehidupan)
Suara deru nafas menjadi angin baru (suara kematian dihentikan hujan yang mengalir)

Hingga kehidupan itu habis (hingga kehidupan itu habis)

"Terulang lagi"

Semua suara bertemu dengan cahaya dan tersambung dengan bayangan

Dan mengembalikan sejarah... terulang...

Suara denyut nadi dunia yang berputar
Menceritakan sebuah akhir, berubah menjadi lonceng yang bergema
Seluruh kehidupan dapat melihat awal yang baru
Nafas baru dalam surga cahaya dan bayangan

Harapanku...

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © All About Vocaloid - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -